03-23-2010, 12:59 AM
2008/7/30
一字之差 忍無可忍
http://www.rti.org.tw/big5/aspx/TaiwanVi...px?id=1995
mms://mediafile.rti.org.tw/rti/taiwan/1200807291855.mp3
2008北京奧運即將在8月8日正式登場,屆時全球焦點將匯集在北京城。兩岸如何互動自然也會成為各國與兩岸觀察的重點。
過去有關奧運,中國大陸當局稱呼台灣代表隊或台灣奧會之名稱,幾乎清一色叫做「中國台北」,國台辦發言人楊毅說:「中華台北」與「中國台北」都是Chinese Taipei的中文翻譯,意思是說台灣不必大驚小怪,只是翻譯不同,不須計較。面對來自台灣一波波抗議,中國奧會與國台辦已恢復「中華台北」之稱呼,但中國大陸部份媒體與其他非涉台單位的大部分中國官方仍是沿用「中國台北」,顯然中方採取以奧運活動範圍進行內外區別,屬於奧運活動範圍之內稱「中華台北」,奧運活動之外則繼續用「中國台北」。
「中華台北」與「中國台北」雖似一字之差,但差之豈止千里。中國官方這種輕忽台灣人民的感受,已觸發兩岸間逐漸擴大裂痕,台灣內部已掀起抵制奧運的聲浪,後續能量將超越「其實你不懂我的心」的言詞譴責程度,顯示台灣民眾已無法繼續忍受委屈,任由北京當局持續矮化台灣得寸進尺,因此兩岸政府必須嚴肅面對,一字之差已令台灣人民忍無可忍。
1989年4月6日,兩岸的台灣奧會與中國奧會達成以下的文字協議,「台灣地區體育團隊及體育組織赴大陸參加比賽、會議或活動,將按國際奧會規定辦理,大會(及主辦單位)所編印之文件、手冊、寄發之信函、製作之名牌、以及所做之廣播等等,凡以中文指稱台灣地區體育團隊以體制組織時,均稱之為『中華台北』」。
因此中國奧會與北京當局稱呼台灣代表隊為「中華台北」,這是遵守兩岸協議的義務,沒有任何藉口,可以再用Chinese Taipei的中文翻譯說法,創造出「中國台北」的模糊說法,再去聯繫著「中國香港」、「中國澳門」概念,將台灣與香港、澳門地位同列,最後將台港澳放在一塊,證明都是中國主權的一部份,在奧運期間國際矚目之際,大吃台灣主權意涵上的豆腐,混淆國際視聽。
其實,中國自申辦2008奧運成功以來,即積極對台灣與海外僑胞進行一系列宣傳與拉攏作為,企圖藉此一體育盛會,影響台灣民心士氣,進行分化矮化台灣,例如,2007年當兩岸兩奧會代表正在討論聖火來台之際,可是另一方面北京奧運籌委會卻展開矮化台灣的宣傳作為,包括將台灣站納入其「國內路線」,指稱台灣奧會為「中國台北奧會」,以及宣布台灣地區公眾購買奧運相關門票向「中國台北奧會」所指定的經銷商等等,充斥在中國官方與奧會相關的網站與文件內,逼著台灣政府不得不將奧運聖火繞經台北段,最後忍痛喊停。
長久以來,在北京當局強力打壓下,國際組織將中華民國或台灣的稱呼,改為「中華台北」,台灣人民不能用自己國家的名字參與國際組織,而必須用「中華台北」這種妥協稱呼,其實已經感到既委屈又無奈,亦成為台灣政府勉強接受的最後底線。如今北京當局竟又不遵守1989年的稱呼協議,持續以「中國台北」矮化台灣,這種作法若不改善,未來兩岸達成任何經貿或政治協議,有什麼理由可以說服台灣人民,中方會有誠意加以遵守呢?奉勸北京當局莫逞奧運一時之快,而斷送好不容易才營造出來的兩岸和緩氣氛。
『台灣觀點節目由央廣主筆群共同撰稿製播,台灣民主基金會贊助,歡迎收聽』。
一字之差 忍無可忍
http://www.rti.org.tw/big5/aspx/TaiwanVi...px?id=1995
mms://mediafile.rti.org.tw/rti/taiwan/1200807291855.mp3
2008北京奧運即將在8月8日正式登場,屆時全球焦點將匯集在北京城。兩岸如何互動自然也會成為各國與兩岸觀察的重點。
過去有關奧運,中國大陸當局稱呼台灣代表隊或台灣奧會之名稱,幾乎清一色叫做「中國台北」,國台辦發言人楊毅說:「中華台北」與「中國台北」都是Chinese Taipei的中文翻譯,意思是說台灣不必大驚小怪,只是翻譯不同,不須計較。面對來自台灣一波波抗議,中國奧會與國台辦已恢復「中華台北」之稱呼,但中國大陸部份媒體與其他非涉台單位的大部分中國官方仍是沿用「中國台北」,顯然中方採取以奧運活動範圍進行內外區別,屬於奧運活動範圍之內稱「中華台北」,奧運活動之外則繼續用「中國台北」。
「中華台北」與「中國台北」雖似一字之差,但差之豈止千里。中國官方這種輕忽台灣人民的感受,已觸發兩岸間逐漸擴大裂痕,台灣內部已掀起抵制奧運的聲浪,後續能量將超越「其實你不懂我的心」的言詞譴責程度,顯示台灣民眾已無法繼續忍受委屈,任由北京當局持續矮化台灣得寸進尺,因此兩岸政府必須嚴肅面對,一字之差已令台灣人民忍無可忍。
1989年4月6日,兩岸的台灣奧會與中國奧會達成以下的文字協議,「台灣地區體育團隊及體育組織赴大陸參加比賽、會議或活動,將按國際奧會規定辦理,大會(及主辦單位)所編印之文件、手冊、寄發之信函、製作之名牌、以及所做之廣播等等,凡以中文指稱台灣地區體育團隊以體制組織時,均稱之為『中華台北』」。
因此中國奧會與北京當局稱呼台灣代表隊為「中華台北」,這是遵守兩岸協議的義務,沒有任何藉口,可以再用Chinese Taipei的中文翻譯說法,創造出「中國台北」的模糊說法,再去聯繫著「中國香港」、「中國澳門」概念,將台灣與香港、澳門地位同列,最後將台港澳放在一塊,證明都是中國主權的一部份,在奧運期間國際矚目之際,大吃台灣主權意涵上的豆腐,混淆國際視聽。
其實,中國自申辦2008奧運成功以來,即積極對台灣與海外僑胞進行一系列宣傳與拉攏作為,企圖藉此一體育盛會,影響台灣民心士氣,進行分化矮化台灣,例如,2007年當兩岸兩奧會代表正在討論聖火來台之際,可是另一方面北京奧運籌委會卻展開矮化台灣的宣傳作為,包括將台灣站納入其「國內路線」,指稱台灣奧會為「中國台北奧會」,以及宣布台灣地區公眾購買奧運相關門票向「中國台北奧會」所指定的經銷商等等,充斥在中國官方與奧會相關的網站與文件內,逼著台灣政府不得不將奧運聖火繞經台北段,最後忍痛喊停。
長久以來,在北京當局強力打壓下,國際組織將中華民國或台灣的稱呼,改為「中華台北」,台灣人民不能用自己國家的名字參與國際組織,而必須用「中華台北」這種妥協稱呼,其實已經感到既委屈又無奈,亦成為台灣政府勉強接受的最後底線。如今北京當局竟又不遵守1989年的稱呼協議,持續以「中國台北」矮化台灣,這種作法若不改善,未來兩岸達成任何經貿或政治協議,有什麼理由可以說服台灣人民,中方會有誠意加以遵守呢?奉勸北京當局莫逞奧運一時之快,而斷送好不容易才營造出來的兩岸和緩氣氛。
『台灣觀點節目由央廣主筆群共同撰稿製播,台灣民主基金會贊助,歡迎收聽』。