06-19-2009, 11:35 AM
[size=6]911事件狗英雄再現 5隻複製小狗亮相 [/size]
( yahoo 網 18/6/2009 )
[font=標楷體](法新社洛杉磯17日電) 加拿大退休警官薛明敦(James Symington)在911攻擊事件發生後,曾帶著搜救犬佐克(Trakr)在瓦礫堆中尋找受困民眾,然而它在今年4月去世。複製公司以佐克的基因複製出5隻小狗,今天正式交給薛明敦。[/font]
[font=標楷體]
薛明敦在正式擁有摯愛德國犬佐克所複製的5隻小狗之際,忍住眼眶中打轉的淚水。
加州複製公司「國際生化藝術」(BioArts International)主辦名為「珍貴的複製禮物」(Golden Clone Giveaway)─找尋世界最「值得複製」的狗競賽。薛明敦勝出,而獲贈佐克的後代。
他表示,希望這5隻小狗能繼承佐克職志。
2001年9月12日,薛明敦和佐克抵達911攻擊事件現場--塌陷的世貿大樓,是率先抵達的K9搜救隊成員之一。
在將近48小時沒有停頓的搜救行動中,佐克在雙塔瓦礫堆中發現最後一名生還者。
國際生化藝術公司指出,複製犬仍讓一般寵物主人覺得遙不可及,複製一隻狗的費用平均達14萬4000美元.
[size=5][size=6]Tracker dog from 9/11 lives on through cloned puppies ( from : www.earthtimes.org[/size] )
Los Angeles - A former police officer won an essay-writing contest sponsored by a bio-engineering firm and has taken possession of his unusual prize: five puppies cloned from his former search and rescue dog Trakr, who sniffed out the last survivor in the rubble of the World Trade Center after the September 11, 2001, terrorist attacks. "I always knew he'd be with me as long as I needed him," said James Symington in Thursday's Los Angeles Times. "I think he waited and made sure the time was right."
Trakr died in April after 15 years of service with Symington.
Symington, formerly of Halifax, Canada, said he named the puppies after Trakr's qualities: Trust, Valor, Solace, Prodigy and Déjà vu, and that he hopes the animals will contribute to society just as Trakr did.
The competition was organized by BioArts International, a northern California company at the forefront of dog cloning, which usually charges 138,500 dollars to clone a dog. The company works with Korea's Sooam Biotech Research Foundation where the cloning was performed by Dr Hwang Woo-Suk, who produced the world's first canine cloning in 2005. ( 18/6/2009 )
[img=450,294]http://farm4.static.flickr.com/3581/3640350493_20e90416a2.jpg?v=0[/img]
[img=450,339]http://farm4.static.flickr.com/3412/3640350469_54704db963.jpg?v=0[/img]
[img=500,362]http://farm4.static.flickr.com/3643/3640359975_e2510059c4.jpg?v=0[/img]
[/size][/font]
( yahoo 網 18/6/2009 )
[font=標楷體](法新社洛杉磯17日電) 加拿大退休警官薛明敦(James Symington)在911攻擊事件發生後,曾帶著搜救犬佐克(Trakr)在瓦礫堆中尋找受困民眾,然而它在今年4月去世。複製公司以佐克的基因複製出5隻小狗,今天正式交給薛明敦。[/font]
[font=標楷體]
薛明敦在正式擁有摯愛德國犬佐克所複製的5隻小狗之際,忍住眼眶中打轉的淚水。
加州複製公司「國際生化藝術」(BioArts International)主辦名為「珍貴的複製禮物」(Golden Clone Giveaway)─找尋世界最「值得複製」的狗競賽。薛明敦勝出,而獲贈佐克的後代。
他表示,希望這5隻小狗能繼承佐克職志。
2001年9月12日,薛明敦和佐克抵達911攻擊事件現場--塌陷的世貿大樓,是率先抵達的K9搜救隊成員之一。
在將近48小時沒有停頓的搜救行動中,佐克在雙塔瓦礫堆中發現最後一名生還者。
國際生化藝術公司指出,複製犬仍讓一般寵物主人覺得遙不可及,複製一隻狗的費用平均達14萬4000美元.
[size=5][size=6]Tracker dog from 9/11 lives on through cloned puppies ( from : www.earthtimes.org[/size] )
Los Angeles - A former police officer won an essay-writing contest sponsored by a bio-engineering firm and has taken possession of his unusual prize: five puppies cloned from his former search and rescue dog Trakr, who sniffed out the last survivor in the rubble of the World Trade Center after the September 11, 2001, terrorist attacks. "I always knew he'd be with me as long as I needed him," said James Symington in Thursday's Los Angeles Times. "I think he waited and made sure the time was right."
Trakr died in April after 15 years of service with Symington.
Symington, formerly of Halifax, Canada, said he named the puppies after Trakr's qualities: Trust, Valor, Solace, Prodigy and Déjà vu, and that he hopes the animals will contribute to society just as Trakr did.
The competition was organized by BioArts International, a northern California company at the forefront of dog cloning, which usually charges 138,500 dollars to clone a dog. The company works with Korea's Sooam Biotech Research Foundation where the cloning was performed by Dr Hwang Woo-Suk, who produced the world's first canine cloning in 2005. ( 18/6/2009 )
[img=450,294]http://farm4.static.flickr.com/3581/3640350493_20e90416a2.jpg?v=0[/img]
[img=450,339]http://farm4.static.flickr.com/3412/3640350469_54704db963.jpg?v=0[/img]
[img=500,362]http://farm4.static.flickr.com/3643/3640359975_e2510059c4.jpg?v=0[/img]
[/size][/font]